设为首页 加入收藏

web新闻

配音(英语:Dubbing),广义指影片加入声音的过程,狭义指配音演员替角色配制声音、为影视作品或电视动画等加入负责内容说明的旁白。另外,戏剧演员的话音或歌声转由别人配制的替代、现场收音出现.. [阅读全文]
·江油实验学校举行英语经典电影配音大赛 [2014-03-04]
·亦歌亦舞亦观情——载歌载舞的印度民族电影 [2012-04-02]
·一首优美动人的田园诗——《成为简·奥斯丁》影评+声评 [2012-04-02]
·洗耳恭听——《加里森敢死队》原声版初探 [2012-04-02]
·于鼎作品目录 [2012-04-02]
·杰基·苔丝·艾丝戴娜——谈谈刘广宁 [2012-04-02]
·北京电影制片厂译制片编目(1973-1992) [2012-04-02]
·深圳市民文化大讲堂继续开讲 姚锡娟纵论《朗诵的艺术》 [2012-04-02]
·简肇强柏崇新在天津卫视参加《男人世界》录制 5月1日播出 [2012-04-02]
·剪纸片《熊猫百货商店》文学剧本 [2012-04-02]
·回望一段真情——喜欢顺姬 [2012-04-02]
·林则徐与小广播——中国电影100周年之际忆赵丹 [2012-04-02]
·太空堡垒20周年庆祝纪实报道 [2012-04-02]
·“强”过了——我看《虎胆龙威4》 [2012-04-02]
·一吻乱江山——中国电影接吻史 [2012-04-02]
·上译名片:《警察局长的自白》(意/法) [2012-04-02]
·动画片《哪吒闹海》文学剧本 [2012-04-02]
·上海电影志·译制片 [2012-04-02]
·上译如何PK了长影?——读苏秀老师《我的配音生涯》有感之八 [2012-04-02]

相关栏目

热门文章

推荐文章

广告位

论坛优秀贴